А на нейтральной полосе цветы Необычайной красоты. (с)
(Неприличные эпитеты) черная "Волга" чуть не сбила меня на повороте на зеленом сигнале светофора, когда я вечером возвращалась с курсов. Первой весьма неразумной мыслью после мата было опасение, что если бы меня все-таки зацепило, то новое чудесное пальто было бы безнадежно испачкано в снежно-соленой грязи.
А вообще я сейчас бегло просматривала вконтактик, у меня там много подписок на тематику немецкого, и попалось на глаза стихотворение в одной из них. И я его поняла, полностью поняла за исключением пары глаголов! Да, оно несложное, но я все равно так рада ^^
Heinrich Heine
Das ist ein schlechtes Wetter
Das ist ein schlechtes Wetter,
Es regnet und stürmt und schneit;
Ich sitze am Fenster und schaue
Hinaus in die Dunkelheit.
Перевод
А вообще я сейчас бегло просматривала вконтактик, у меня там много подписок на тематику немецкого, и попалось на глаза стихотворение в одной из них. И я его поняла, полностью поняла за исключением пары глаголов! Да, оно несложное, но я все равно так рада ^^
Heinrich Heine
Das ist ein schlechtes Wetter
Das ist ein schlechtes Wetter,
Es regnet und stürmt und schneit;
Ich sitze am Fenster und schaue
Hinaus in die Dunkelheit.
Перевод