А на нейтральной полосе цветы Необычайной красоты. (с)
А еще мы тут с Аридом увиделись и здорово посидели в Саквояже. Volglass - один из людей, которых я очень давно знаю по игре в wow и с которыми все еще встречаюсь иногда ирл. Таких счет на единицы уже.
День космонавтики все же сегодня. Вот и музыкальная тема в тему.
Прослушать или скачать Нежность (на немецком языке) бесплатно на Простоплеер
Ohne Dich würde die Erde leer
Was soll ich mit diesen Stunden tun?
Und wie immer fällt das Laub im Park
Und die Taxen sausen schnell vorbei
Nun ist's leer auf dieser Welt allein ohne Dich
Und Du, Du fliegst und Dir schenken die Sterne ihre Zartheit
Und genauso war die Erde leer
als Exupéry sie überflog
Und genauso fiel das Laub im Park
Und die Welt hat sich nicht ausgemalt
wie sie leben sollten ohne ihn
als er flog, er flog zu den Sternen
und sie schenkten ihm ihre Zartheit
Ohne Dich würde die Erde leer
wenn Du kannst dann flieg bald wieder her
Это "Нежность" Майи Кристалинской на немецком. Мне так нравится, как звучат эти слова! Вот только кто поет - нигде не могу найти. Я, конечно, прочитала, что Майя хорошо говорила на немецком, перевела мемуары Дитрих и вела с ней переписку, но голос вроде не ее же.
День космонавтики все же сегодня. Вот и музыкальная тема в тему.
Прослушать или скачать Нежность (на немецком языке) бесплатно на Простоплеер
Ohne Dich würde die Erde leer
Was soll ich mit diesen Stunden tun?
Und wie immer fällt das Laub im Park
Und die Taxen sausen schnell vorbei
Nun ist's leer auf dieser Welt allein ohne Dich
Und Du, Du fliegst und Dir schenken die Sterne ihre Zartheit
Und genauso war die Erde leer
als Exupéry sie überflog
Und genauso fiel das Laub im Park
Und die Welt hat sich nicht ausgemalt
wie sie leben sollten ohne ihn
als er flog, er flog zu den Sternen
und sie schenkten ihm ihre Zartheit
Ohne Dich würde die Erde leer
wenn Du kannst dann flieg bald wieder her
Это "Нежность" Майи Кристалинской на немецком. Мне так нравится, как звучат эти слова! Вот только кто поет - нигде не могу найти. Я, конечно, прочитала, что Майя хорошо говорила на немецком, перевела мемуары Дитрих и вела с ней переписку, но голос вроде не ее же.